Jak sprawdzić umiejętności językowe pracownika? czwartek, 05 maja 2016, 10:34 Udostępnij Tweetnij Coraz więcej nowoczesnych firm współpracuje z międzynarodowymi partnerami i nawiązuje relacje z zagranicznym klientem biznesowym. Jest to nie lada wyzwanie dla pracowników i kandydatów, od których wymagana jest biegła znajomość języków obcych. Jak się okazuje pracownicy i kandydaci wielokrotnie zawyżają poziom znajomości języka obcego i w konsekwencji przyczyniają się do strat wizerunkowych firmy. Czy istnieje sposób, by go zweryfikować?Sytuacja na rynku pracy jest niełatwa. Kandydaci chcąc dostać pracę w wymarzonej firmie bardzo często decydują się na kłamstwa w CV, które wpisują w rubrykę z doświadczeniem zawodowym czy umiejętnościami. Bardzo często dochodzi do zawyżania poziomu znajomości języka obcego, co niesie ze sobą poważne konsekwencje. Kandydaci tylko chwilowo zwiększają swoje szanse w trakcie rekrutacji, jednak potem dochodzi do rozczarowania i kłopotliwych sytuacji.Skala problemu oszukiwania pracodawców jest ogromna. Firma IBBC Group postanowiła to sprawdzić rok temu. Aż 81% ankietowanych przynajmniej raz poczuło się oszukanych przez kandydatów aplikujących na stanowisko pracy w ich firmie lub spotkało się z próbą kłamstwa. Trudno znaleźć branże, których sposoby na zawyżenie kompetencji w CV by nie dotyczyły. Z danych serwisu GazetaPraca.pl z ubiegłego roku wynika, że aż 50% przekłamań dotyczy właśnie kompetencji językowych.Zatrudnienie niedopasowanych ludzi, czyli tzw. “bad hire”, wiąże się z dużymi stratami finansowymi. Career Builder wykazało, że aż 41% pracodawców szacuje koszty z tym związane, na co najmniej 25 tys. dolarów. Jakie więc podjąć działania by uniknąć takiego scenariusza?Firmy otwarte na zagraniczne rynki nie mogą sobie pozwolić na straty finansowe i wizerunkowe. Istotne są przede wszystkim działania mające na celu wykrywanie oszustw już na poziome procesu rekrutacyjnego, a nawet wcześniej. Sprawdzanie kont społecznościowych, czy blogów jest niemal standardową praktyką weryfikacji informacji o przyszłym pracowniku. Dzięki temu w szybki sposób można ocenić spójność wizerunku kandydata i ocenić czy kontynuacja rekrutacji ma sens.Najczęściej poszukiwane są osoby, które posługują się danym językiem na poziomie B2 (średniozaawansowanym), zarówno w mowie, jak i w piśmie. To umożliwia dostatecznie sprawne komunikowanie się w środowisku obcojęzycznym. Informacje odnośnie kompetencji językowych są umieszczane w CV zwykle w formie informacji: „znajomość języka na poziomie komunikatywnym”. Taka wzmianka właściwie nic nikomu nie mówi. Ważna jest odpowiednio przeprowadzona rozmowa kwalifikacyjna, sprawdzająca poziom językowy kandydata. Potrzebny jest przygotowany niestandardowy zestaw pytań. Kandydaci często są zwykle do nich przygotowani, jeśli dotyczą zainteresowań, czy powodów, dla których chcą tu pracować. Odpowiedź pomoże sprawdzić wymowę i sposób formułowania zdań. Ale co z kwestiami branżowymi, kiedy przyjdzie swobodnie rozmawiać z zagranicznym kontrahentem?W wielu firmach znajomość języka angielskiego jest podstawą. Coraz częściej wymagane są języki egzotyczne, mało popularne. Może zdarzyć się, że sam rekruter, czy pracodawca nie zna dobrze języka, jakiego wymaga od kandydata. Tutaj również świetnie sprawdzą się audyty językowe. Grupa specjalistów odciąża samych rekruterów, pomagając sprawdzić poziom umiejętności zarówno w mowie, jak i piśmie. Tego rodzaju usługa pozwala na precyzyjną i obiektywną ocenę kompetencji językowych przyszłych pracowników. Każdy profesjonalnie przeprowadzony audyt przedstawia na koniec raport z oceną znajomości języka obcego.Wcześniej wspomniane słownictwo specjalistyczne również jest weryfikowane. Audyt może dotyczyć przeróżnych branż - od finansów, przez medycynę, aż po marketing i IT. Sporym udogodnieniem jest też dopasowanie stopnia trudności do poziomu zaawansowania osoby audytowanej. Jest to też przydatne rozwiązanie w korporacjach o rozproszonej strukturze. Firmy audytujące, np. Future Centre, przejmują logistykę i organizację takiego audytu wśród kandydatów na terenie całej Polski.Warto dodać, że takie rozwiązanie może być wykorzystane nie tylko podczas rekrutacji. Ma również zastosowanie także w przypadku pomiaru zaawansowania lub przyrostu kompetencji językowych pracowników już zatrudnionych w firmie. Warto z niego skorzystać przy nowych projektach zagranicznych, kiedy mamy dylemat, którego z pracowników w nie zaangażować. Szczególnie tyczy się to zawodów tj. przedstawiciele handlowi, czy stewardessy, które na co dzień pracują z obcokrajowcami. Jedno nie ulega wątpliwości – dobrze jest skorzystać z profesjonalnych rozwiązań rekrutacyjnych, ponieważ kompetentna kadra pracownicza to podstawa sukcesu każdego biznesu. Źródła:http://www.hrpolska.pl http://www.outsourcingportal.eu http://rekrutacjapracownikow.pl Agencja Prasowa Newseria MP Tagi: praca języki obce biznes język umiejętności językowe firma
23,8 mln dni zwolnienia lekarskiego z powodu zaburzeń psychicznych Pracownicy potrzebują holistycznej opieki.
Przykładowa praca licencjacka Studia na poziomie licencjackim to czas, w którym studenci mają okazję pogłębić swoją wiedzę w wybranym obszarze. Jednym z wymogów końcowych tych studiów jest napisanie i obrona pracy licencjackiej. Jak zatem napisać odpowiednią pracę licencjacką?
Ile zarabia kelner? Wynagrodzenia w branży gastronomicznej Ile tak naprawdę zarabiają kelnerzy? Praca w branży gastronomicznej jest popularna i dostępna dla wielu osób, jednak wiele z nich zastanawia się, czy opłaca się inwestować w tę karierę. Czy zarobki są naprawdę satysfakcjonujące?
Upskilling i oswojenie z polskim rynkiem pracy - jak zachęcić Polaków studiujących za granicą do powrotu